Cry your heart out
У каждого в жизни может случиться какая-то беда. И в сложные моменты жизни, многим людям свойственно плакать. Когда мы описываем это, то для того, чтобы придать фразе больше выражения, добавить эмоций, можно использовать различные приемы. Например, мы можем сказать — горько плакать. Аналогично можно усилить эту фразу и в английском языке — выражение cry your heart out переводится как раз именно так — «горько плакать» или «плакать горькими слезами». Кстати, помимо heart, как следует из примеров в словаре, можно использовать eyes. И сразу приведем пару примеров:
- I think she wrote it while I was talking to the doctor, crying my eyes out. — Я думаю, она написала это, пока я был у доктора, плача горькими слезами.
- The children are crying their eyes out. — Дети горько плачут.
Большое спасибо!Это то что нужно!
Пожалуйста!
огромное спасибо, пригодится в жизни. *__*
Рады помочь, Иришка.
спс! большое! эта фраза мне помогла.