Пятница, Май 18, 2012

Cry your heart out

Опубликовано: 21.07.2011 | Рубрика: Идиомы английского языка | Печатать

Cry your heart outУ каждого в жизни может случиться какая-то беда. И в сложные моменты жизни, многим людям свойственно плакать. Когда мы описываем это, то для того, чтобы придать фразе больше выражения, добавить эмоций, можно использовать различные приемы. Например, мы можем сказать — горько плакать. Аналогично можно усилить эту фразу и в английском языке — выражение cry your heart out переводится как раз именно так — «горько плакать» или «плакать горькими слезами». Кстати, помимо heart, как следует из примеров в словаре, можно использовать eyes. И сразу приведем пару примеров:

  • I think she wrote it while I was talking to the doctor, crying my eyes out. — Я думаю, она написала это, пока я был у доктора, плача горькими слезами.
  • The children are crying their eyes out. — Дети горько плачут.
VN:F [1.9.17_1161]
Вы можете оценить статью:
Rating: 4.7/5 (26 votes cast)
Cry your heart out, 4.7 out of 5 based on 26 ratings

5 комментариев на «“Cry your heart out”»

  1. Инзиля:

    Большое спасибо!Это то что нужно!

  2. editor:

    Пожалуйста!

  3. Иришка:

    огромное спасибо, пригодится в жизни. *__*

  4. editor:

    Рады помочь, Иришка.

  5. викочка:

    спс! большое! эта фраза мне помогла.

Добавить комментарий