Pros and cons
Не стоит пытаться переводить фразу pros и cons дословно, или просто пытаться угадать смысл данного выражения. Выражение, к слову, очень распространенное. Как в учебниках английского, так и в произвольных текстах. Переводится оно на русский язык как «за и против», «плюсы и минусы». Приведем несколько поясняющих примеров:
- We discussed the pros and cons of going to university. — Мы обсудили за и против того, чтобы пойти в университет.
- After listening to the pros and cons, she gave him permission to go ahead. — После прослушивания аргументов за и против, она дала ему разрешения начинать работу.