Пятница, Май 18, 2012

Let down

Опубликовано: 03.11.2010 | Рубрика: Фразовые глаголы | Печатать

Let downПеред рассмотрением следующего фразового глагола хотелось бы отметить один, важный с точки зрения грамматики, момент. Фразовые глаголы можно классифицировать по следующему признаку: где должно располагаться дополнение в предложении с использованием этого оборота. Одни глаголы требуют, чтобы дополнение стояло строго после глагола и перед предлогом, другие — строго после всего фразового глагола. А третьи не ограничивают нас в выборе. Сегодняшний глагол — let down, переводится на русский язык словом «подводить» или «разочаровывать». И правильно будет написать: let sb down (sb сокращение от somebody). То есть, дополнение ставится между let и down. Итак, рассмотрим примеры:

  • I’m afraid she let us down badly. — Я боюсь, она серьезно нас подвела.
  • She speaks French very fluently, but her pronunciation lets her down. — Она бегло говорит на французском, но произношение подводит её.
VN:F [1.9.17_1161]
Вы можете оценить статью:
Rating: 4.7/5 (7 votes cast)
Let down, 4.7 out of 5 based on 7 ratings

5 комментариев на «“Let down”»

  1. Anom:

    Пожалуйста, приведите примеры таких фразовых глаголов, которые требуют, чтобы дополнение стояло не после глагола и перед предлогом, а строго после всего фразового глагола.

  2. editor:

    Так сходу не скажу. Попробую помучить знатока фразовых глаголов. Как только добьюсь от него чего-то вразумительного — обязательно здесь отпишусь.

  3. Look after sb, take after sb, look for something пойдет?

  4. Anom:

    Отлично, очень благодарен.

  5. editor:

    Слава богу, хоть чем-то наконец смогли вам угодить в ответ на вашу неоценимую помощь в совершенствовании нашего материала!

Добавить комментарий

Другие статьи рубрики "Фразовые глаголы"