Пятница, Май 18, 2012

Keep away

Опубликовано: 02.11.2010 | Рубрика: Фразовые глаголы | Печатать

Keep awayЕсли вы посмотрите на картинку, на которой изображен предупреждающий знак со совами «Hazardous structure. Keep away», то без труда поймете смысл данного выражения. Надпись может быть не до конца понятна, но смысл ее уловить несложно — мы сами повсеместно сталкиваемся с чем-то подобным: «Не влезай — убьет!» на трансформаторных будках, «Проход закрыт — опасная зона» и т.п. Весь диапазон значений выражения keep away достаточно точно накладывается на следующие выражения: «держаться подальше», «отказаться» и другие в этом же духе. Чтобы увидеть реальное применение этого глагола, ниже я привел несколько поясняющих примеров:

  • Keep away from the edge of the cliff. — Держись подальше от края утеса.
  • The doctor advised Jim to keep away from fattening foods. — Доктор посоветовал Джиму воздержаться от жирной пищи.
  • Her illness kept her away from work for several weeks. — Она не ходила на работу в течении нескольких недель по причине болезни.
VN:F [1.9.17_1161]
Вы можете оценить статью:
Rating: 5.0/5 (4 votes cast)
Keep away, 5.0 out of 5 based on 4 ratings

3 комментария на «“Keep away”»

  1. Natusya:

    Почему вы употребили foods во множественном числе, если слово food не исчисляемое и должно использоваться в единственном числе?

  2. editor:

    Натуся, вообще говоря, можно использовать food и как исчисляемое существительное — я проверил по оксфордскому словарю. Хотя мне лично это тоже кажется не очень симпатичным и звучным.

  3. Катя:

    Спасибо за английский, очень интересно и поучительно. Только исправьте «в течении» на «в течение».

Добавить комментарий

Другие статьи рубрики "Фразовые глаголы"