Пятница, Май 18, 2012

In a nutshell

Опубликовано: 05.11.2010 | Рубрика: Словосочетания | Печатать

Прежде чем прочесть перевод данной фразы, я попросил бы вас попробовать угадать её значение. Этим я хотел бы обратить ваше внимание, что некоторые английские фразы могут казаться совершенно нелогичными. Nutshell переводится как ореховая скорлупа. Однако, в целом, фраза переводится как «в двух словах», «короче», «кратко» и т.п. Примеры использования:

  • Okay, that’s our proposal in a nutshell. Any questions? — Ок, вот это наше предложение в двух словах. Вопросы?
  • Here, in a nutshell, is the story. — Вот, в двух словах, эта история.
VN:F [1.9.17_1161]
Вы можете оценить статью:
Rating: 4.6/5 (13 votes cast)
In a nutshell, 4.6 out of 5 based on 13 ratings

Добавить комментарий