To face obstacles
Опубликовано: 29.09.2010 | Рубрика: Словосочетания |
Глагол face с английского языка переводиться как «встречаться», «сталкиваться», «смотреть в лицо (опасности)» и т.д. An obstacle — препятствие. Получаем «to face obstacles» — сталкиваться, или смотреть в лицо преградам. Примеры использования:
- This is a guide how to face obstacles in Life. — Это руководство к тому, как следует встречать жизненные препятствия.
- The football team stands together to face obstacles this season. — Футбольная команда едина перед препятствиями текущего сезона.
Футбольная команда сплачивается перед лицом предстоящих в этом сезоне трудностей.
А вообще, ни в одном словаре словосочетание To face obstacles не упоминается. Не думаю, что оно в принципе заслуживает того, чтоб посвятить ему статью, так как никакого особого смысла оно не несёт.
Ну мне кажется, что это не аргумент. Словосочетание вполне себе достойное, и я думаю, сможет кому-то пригодится. А то, что в словарях оно не упоминается — это дело десятое.