Пятница, Май 18, 2012

Beat up

Опубликовано: 10.09.2010 | Рубрика: Фразовые глаголы | Печатать

Beat upДля того, чтобы разобраться как перевести фразовый глагол beat up, давайте вспомним слова, из которых он состоит. Как известно, глагол beat означает «бить», «ударять», «колотить»: есть и другие значения в том же духе. Частичка up же придает этому глаголу силовую окраску так же, как и приставка «из-» в русском языке: избивать. Таким образом, фразовой глагол beat up буквально переводится на русский язык как «избивать», «обходиться со зверской жестокостью». Довольно часто его можно встретить в новостных лентах, когда речь идет о каких-то ужасных преступлениях. Приведем несколько примеров использования этого глагола:

  • He was badly beaten up by a gang of thugs. — Он был жестоко избит группой бандитов.
  • The boys robbed the old man and beat him up. — Хулиганы ограбили старика и избили его.
VN:F [1.9.17_1161]
Вы можете оценить статью:
Rating: 5.0/5 (12 votes cast)
Beat up, 5.0 out of 5 based on 12 ratings

2 комментария на «“Beat up”»

  1. Ulashka:

    5-е предложение:

    «..up же придает этому глаголу силовую окраску, так же как и..»

    правильно:
    ..up же придает этому глаголу силовую окраску так же, как и..

  2. Исправил, спасибо)

Добавить комментарий

Другие статьи рубрики "Фразовые глаголы"