Spark off
Все значения фразового глагола spark off крутятся вокруг слов «воспламенять», «вызывать». В самом широком диапазоне. Вообще, слово spark означает «искра». Например, с помощью этого глагола можно высказать такие фразы, как «вызвать негодование толпы» или «спичка вспыхнула». Вот такое определение дает многоуважаемый Кембриджский словарь: if something sparks off an activity [e.g. fighting, violence] or a state, it causes it to suddenly happen or exist. А вот несколько примеров:
- The riot sparked off violence in the rest of the city.
- A series of TV programmes sparked off a lot of interest in the subject.
- A dropped cigarette might have sparked the fire.
- Some hot ash fell into the box of matches, and sparked off the whole lot.
- What was it that sparked your interest in motoring?
- It would not take more than one careless remark to spark off violence in the crowd.
- The crisis sparked off a bitter civil war.
Как нетрудно заметить, в разных ситуациях может употребляться, либо не употребляться частичка off.
Crises? Must be crisis…
Да, спасибо. Не знаю, почему здесь было поставлено множественное число.
нужна запятая:
Как видно, в разных ситуациях может употребляться, либо не употребляться частичка off.
Спасибо! Поправили.
:D
в том же предложении лишняя буква:
… употреблятьсяm…
Принято)