Present perfect continuous
Времена английского глагола – не такая уж сложная тема, но, тем не менее, она хранит множество подводных камней. И сегодня мы разберемся с одним заковыристым временем, а именно с present perfect continuous.
Формирование present perfect continuous
Present perfect continuous формируется с помощью вспомогательного глагола to be в форме present perfect, т.е. в форме have/has been и глагола с окончанием -ing. Это правило проиллюстрировано в следующей таблице:
| Утвердительные | ||
| Лицо | Число | |
| Единственное | Множественное | |
| 1 | I have been learning/studying/reading | We have been learning/studying/reading |
| 2 | You have been learning/studying/reading | You have been learning/studying/reading |
| 3 | He, She, It has been learning/studying/reading | They have been learning/studying/reading |
| Вопросительные | ||
| Лицо | Число | |
| Единственное | Множественное | |
| 1 | Have I been learning/studying/reading? | Have we been learning/studying/reading? |
| 2 | Have you been learning/studying/reading? | Have you been learning/studying/reading?/td> |
| 3 | Has he/she/it been learning/studying/reading? | Have they been learning/studying/reading? |
| Отрицательные | ||
| Лицо | Число | |
| Единственное | Множественное | |
| 1 | I have not been learning/studying/reading | We have not been learning/studying/reading |
| 2 | You have not been learning/studying/reading | You have not been learning/studying/reading |
| 3 | He, She, It has not been learning/studying/reading | They have not been learning/studying/reading |
Замечание: очень часто вместо полных форм I have, She has и т.п. используются сокращенные: I’ve, she’s, he’s, it’s, they’ve, you’ve. А для отрицания haven’t вместо have not.
Применение present perfect continuous
Рассмотрим основные случаи употребления present perfect continuous.
-
Present perfect continuous употребляется, когда мы говорим о каком-либо действии, которое началось в прошлом и до сих пор продолжается. В данном случае, предложения следует переводить на русский в настоящем времени:
- I’ve been living here for 4 years. — Я живу здесь 4 года.
- You’ve been learning French for 2 months. — Ты изучаешь французский в течение двух месяцев.
- She has been working here since 14 February. — Она работает здесь с 14 февраля.
Дело в том, что, present perfect continuous описывает действие, которое началось в прошлом и до сих пор происходит. Она начала работать 14 февраля, и это действие до сих пор продолжается. Часто в этом случае указывают время с помощью таких слов, как for и since.
-
Если в первом случае мы переводили фразы на русский язык в настоящем времени, то во втором случае употребления present perfect continuous они переводятся уже в прошедшем времени. Дело в том, что, вовсе не обязательно, что действие продолжается до сих пор. Оно могло и закончится. Например, представьте себе, что вы совершаете утреннюю пробежку. Затем вы возвращаетесь домой, и жена или муж спрашивает: «Ты где был?», а вы отвечаете: «Я бегал». В этом случае разумно употребить именно present perfect continuous, т.к. вы только что завершили пробежку, и стоите пред женой или мужем весь в поту. Приведем несколько примеров:
- Where have you been? I have been talking to John. — Где ты был? Я разговаривал с Джоном. (действие завершено, однако, оно было длительным, а не моментальным, и продолжалось в течение какого-то времени. И закончилось только что.)
- You’re out of breath. Have you been running? — Ты запыхался, ты бегал? (только что, недавно)
- She is very tired. She‘s been working very hard. — Она очень устала. Она много работала. (Например, в течение всего дня, она делала свою работу, и под вечер кто-то говорит, что она работала целый день. Действие было длительным и недавним)
- Приведем ещё несколько примеров с подробными пояснениями:
- Why are your clothes so dirty? What have you been doing? — Почему твоя одежда такая грязная? Что ты делал? (Вы видите результат — грязную одежду. Возникает вопрос: «что недавно происходило, из-за чего она такая грязная?». И естественно, что процесс, который происходил не моментальный. Хотя вы и могли споткнуться и упасть, здесь идет речь о длительном процессе, т.е. подразумевается, что, вы могли например копаться в огороде)
- I’ve been talking to Amanda about the problem and she agrees with me. — Я говорил с Амандой об этой проблеме, и она со мной согласилась. (Акцент на недавнее длительное время)
- Where have you been? I’ve been looking for you everywhere. — Где ты был? Я тебя искал везде.
- How long have you been reading that book? — Сколько ты читаешь эту книгу?
- They’ve been playing tennis since 2 o’clock. — Они играют в теннис с двух часов.
- I have been learning how to play chess for three years now. — Я уже как три года учусь играть в шахматы.
Present perfect используется когда мы говорим о действиях которые начались в прошлом, но до сих пор продолжаются.
Present perfect continuous употребляется, когда мы говорим о каком-либо действии, которое началось в прошлом и до сих пор продолжается.
Тогда я не вижу разницы в этих временах, объясните, пожалуйста, в сравнении
Дело в том, что всю эту систему времен нужно во-первых «прочувствовать», во-вторых натренировать практикой. Вот например. Вы прибегаете домой, и кричите «The war has begun!» — война началась! Это а) действие, начавшееся в прошлом. Впринципе, «мгновенно», т.е. вот началась и все) она не начаналась в течении трех часов скажем. б) это новая информация. т.е. прибежали, и сообщили новую информацию.
А теперь представьте, что вы прибегаете домой, вся в поту, и мама спрашивает «Где ты была??» а вы отвечаете «I’ve been running». Я бегала. Бегала в течении какого то времени, недавно, и действие вот только что закончилось.
В случае perfect времен действие может и продолжаться, и уже закончиться к тому времени когда вы говорите. I’ve been running — закончилось. I’ve been living here — я жил здесь, и до сих пор живу.
Вот пример
The manor house has stood on this spot for over two hundred years – Особняк стоял (и продолжает стоять) на этой точке уже как 200 лет
Т.е. особняк стоял, и стоит до сих пор. Начал стоять в каком-то времени, и до сих стоит :)
А вот если I’ve read a new book — я прочитал новую книгу. Дейсвтие уже закончилось.
Главное что ифнормация новая.
Часто перфектное время переводится как глагол совершенного вида. «Прочитал, сделал, пробежал». А если время past simple, то «читал, делал, бегал».
Но не обязательно. Зависит от контекста
Могу быть где-то не прав. В процессе чтения литературы, текстов и т.п. вы привыкните и почуствуете когда нужно использовать то или иное время. Некоторые фразы, например, просто устоявшиеся выражения.
По-моему, объяснение получилось туманным.
Смысл в том, что Present Perfect выражает действие, которое произошло. В данном случае важен сам факт совершения действия.
В Present Perfect Continuous нас интересует длительность действия.
Пасибо)
Взято отсуда :
Различие между Present Perfect Continuous и Present Perfect состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous подчеркивается процесс действия, а при употреблении Present Perfect — факт совершения действия, выраженного глаголом:
I have lived here for four years.
Я живу здесь четыре года.
(Я жил и живу здесь.)
Так как правильно?
Anglais, а вот такой вот пример как бы вы перевели?
Допустим, я работодатель. И на одном из собеседований мне понравился один из кондидатов. И я, без малейшего сомнения, говорю ему в один голос «Беру!!!! Тебя я беру. Ты — тот, кто мне нужен. Ты — тот, кого я искал (можно сказать, искал и нашел). То есть, будет ли в данном случае уместным применение Present Perfect Continuous? «Heeeeeyyyyyy, you are the right one. You are the one I’ve been looking for (for all this time).» Или, в принципе, можно и Past Сontinuous применить? Hey, I need a man like you. You are the one I was searching for. And now I got you. Чувствуете вы разницу в обоих этих случаях? Тo есть, если я скажу I was looking for и I’ve been looking for существенна ли разница?
Заранее благодарю
Тигран, специально для вас спросил у учителя английского языка на форуме :)
Дело в том, что, когда вы используете past continuous, оно все же past. Дословно, как мне ответил учитель, это будет звучать так, как будто вы раньше искали человека, но сейчас как бы и не ищите особо :) Это в случае I was looking for
Если же вы используете I’ve been looking for, то здесь сразу становится ясно, что вы и сейчас ищите. Т.к. это время связано с настоящим, а то с прошедшим.
Past continuous в основном употребляется при описаниях в связке с past simple, например «I was reading a book when suddenly …something happend». Если нарисовать временную прямую, то действие до наших дней не доходит. А вот с перфектными временами оно напрямую связано с настоящим. Правильней будет сказать I’ve been looking for
И так и так. В случае с I’ve been living here for four years вы делаете акцент на продолжительности. Для надежности я уточнил у английского учителя, он подтвердил что в этом случае разницы как таковой нет. Но я все равно бы сказал I’ve been living, хотя не принципиально. Но главное что в этом случае вы сейчас живете здесь. Если не живете — нужно применять past simple.
Даже если на русском сказать, «Я уже живу здесь 4 года», подразумевается что вы всё ещё живете здесь.
Добрый день! И все таки. давайте еще раз)
Разница и когда лучше сказать эти две фразы:
I’ve lived in SPB since 2009 or
I’ve been liveing in SPB since 2009
В первом случае мы фокусируемся на то, что я живу с такого то года в прошлом, а во втором, что я уже живу продолжительное время в Питере, и у же не важно продолжаю жить в обоих случаях или нет. Is it right?
Итак. Даже у англичан возникли не большие разногласия по поводу этого вопроса.
Во-первых, если вы скажете I’ve been living (Обратите внимание на орфографию) in SPB since 2009, это означает что вы обязаны жить там в данный момент. Если вы не живете там, то это время не подходит.
Если вы говорите I’ve lived in SPB since 2009, то вовсе не обязательно что вы в данный момент там живете. Пример такой: вы приезжаете с другом в Питер, и говорите «Я знаю этот город хорошо, я жил там». I’ve lived here, so I know the city well. Но уже не живете.
I’ve lived — фокус на новые данные. Т.е. жили, и может продолжаете жить а может и нет.
I’ve been living — фокус на продолжительность и на продолжение. Т.е. жили, и живете.
I lived — Жили, и не живете больше.
Предлагаю для прочтения:
ПОМАГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПОДСТАВИТЬ В ТЕКСТ ПРОПУСКИ ПРАВИЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ И ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ
1 A) WAS
B) WILL BE
C ) WOULD BE
D ) IS
2 A) OF
B) FOR
C) WITH
D) AMONG
3) A) IN
B )AT
C )ON
D) OF
4 )A LATELY
B ) AFTER
C )BEFORE
D ) LATER
5) A) –
B ) A
C )AN
D )THE
6) A ) LIKE
B )AS
C ) FOR
D) OF
7 A) WRITING
B) WRITE
C )WRITTEN
D )WROTE
8 A) OUT
B )IN
C) OFF
D )up
9 )A) AN
B )A
C )THE
D )–
10 ) a) at
B )on
C )in
D) over
11 a) which
B) who
C )that’s
D )whom
12 a) for
B )on
C )At
D )after
13) a with
B )at
C )of
D )out of
14 )a) survives
B) has survived
C) survived
D )had survived
15 )a to
B )at
C )on
D )for
.ARTHUR CONAN DOYLE
1.ARTHUR CONAN DOYLE ALWAYS THOUGHT HE (1) __________ REMEMBERED FOR HIS HISTORICAL NOVELS. 2. HOWEVER HE BECAME FAMOUS (2) ______________ HIS CREATION OF SHERLOCK HOLMES WITH WHOM ANY DETECTIVE BEARS NO COMPARISON 3. ARTHUR CANON DOYLE WAS BORN IN EDINBURGH SCOTLAND (3) _____________ THE TWENTY-SECOND OF MAY 1859.
4. HIS PARENTS WERE IRISH ROMAN CATHOLICS AND HE RECEIVED HIS EARLY EDUCATION IN A JESUIT SCHOOL (4) __________ HE GOT A MEDICAL DEGREE AT (5)________ EDINBURGH UNIVERSITY.
5.HE STARTED PRACTICE (6)_____________ A FAMILY PHYSICIAN .
HIS INCOME WAS SMALL SO HE BEGAN (7)________________ STORIES TO MAKE ENDS MEET.
IN 1891 HE DECIDED TO GIVE (8)________________ MEDICINE AND DEVOTE ALL HIS TIME TO WRITING
6 .A STUDY IN SCARLET PUBLISHED IN 1887 INTRODUCED HOLMES AND HIS FRIEND DR JOHN WATSON.
7. THE SECOND HOLMES STOTY WAS THE SIGN OF FOUR
8. IN 1891 DOYLE BEGAN A SERIES OF STORIES CALLED. THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES
9.SHERLOCK HOLMES HAS BECOME KNOWN TO MOVIE AND TELEVISION AUDIENCES AS A TALL AND LEAN DETECTIVE WHO SMOKED A PIPE AND PLAYED (9)__________ VIOLIN
10.HE LIVED (10)_______________ 221 BAKER STREET IN LONDON WHERE HE.
SHARED A FLAT WITH WATSON. 11. AND ACCORDING TO DOYLE IT WAS WATSON
(11) ____________________ RECORDED THE HOLMES STORIES FOR FUTURE GENERATIONS.
DOYLE SAID HE CREATED HOLMES AFTER ONE OF HIS TEACHERS IN EDINBURGH DR JOSEPH BELL.
BELL COULD FOR EXAMPLE GLANCE (12)________________ A MAN AND SAY THAT HE WAS A LEFT-HANDED SHOEMAKER. 12 IT IS ALL VERY WELL TO SAY THAT A MAN IS CLEVER DOYLE WROTE BUT THE READER WANTS TO SEE EXAMPLES A BELL GAVE US EVERY DAY 13 AT LAST THE AUTHOR BECAME BORED (13) _____ HOLMES AND KILLED HIM. BUT READERS BEGAN TO PROTEST AND DOYLE WROTE HIS STORY EXPLAINING HOW THE DETECTIVE
(14) _________________ THE DEATH STRUGGLE ON THE EDGE OF A CLIFF STORIES DESCRIBING HOLMESS ADVENTURE CONTINUED TO APPEAR ALMOST (15) ____________
THE END OF DOYLES LIFE.
1) C, would be
2) B, for
3) C, on
4) C, before
5) D, the
6) B, as
7) A, writing
8) D, up
9) C, the
10) A, at
11) B, who
12) C , at
13) A , with
14) D, had survived
15) A, to
Как-то так, если навскидочку.
Victor: Здорова спасибо !!
Пожалуйста.
Пожалуйста, употребите, где нужно Презент Перфект или Перфект Континьюз в следующих предложениях. Только можно поскорее. Заранее благодарен. И объясните почему именно так.
1. The school (to be closed) for two months.
2. Hey! Somebody (to drink) my coffee! My cup was full.
3. I don’t think I (ever to see) her looking so upset before.
4. I (to sit) here in the park for an hour, and I (to meet) three friends of mine.
5. How much money have you (to save) for the holidays?
6. I (to wait for) you since two o’clock. I have something urgent to tell you.
7. She (to take) guitar lessons this year. She is very patient and hard-working.
8. Last season our team didn’t win many games, but this season we (to lose) only one so far.
1) The school has been closed for two months. Школу закрыли на два месяца. Предполагается именно такой перевод для такого времени. Если бы было «Школа закрыта уже 2 месяца (и до сих пор закрыта)», то нужно было бы употребить другое время.
2) Hey! Somebody has drunk my coffee! My cup was full. Очевидно, кофе выпили и важен сам результат, а не процесс его выполнения.
3) I don’t think I have ever seen her looking so upset before. Ну тут слово ever подсказывает нам, что явно напрашивается present perfect.
4) I have been sitting here in the park for an hour, and I have met three friends of mine. Сначала продолжительное время сидел, а затем встретил трех друзей. Классический случай.
5) How much money have you saved for the holidays? Сколько ты сберег денег на каникулы? Опять не сколько ты копил, а сколько скопил (то есть вопрос в результате).
6) I have been waiting for you since two o’clock. I have something urgent to tell you. Я ждал — здесь очевидно напрашивается континьюз. Процесс продолжался длительное время.
7) She has been taking guitar lessons this year. She is very patient and hard-working. Аналогично 5.
8) Last season our team didn’t win many games, but this season we have lost only one so far. Здесь речь идет о конечном результате: сколько выиграли, сколько проиграли.
СПАСИБО,БОЛЬШОЕ ОЧЕНЬ ПОМОГЛО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)))))
Спасибо вам, Мария.
мне нужно 2предложение на present perfect
С чем вас и поздравляем, Алина. Вы не могли бы как-то чуть более доступно объяснить, что вы хотели спросить или попросить?
I have been learning The Tenses, but I have not yet learned…
«Just … moment, please»,… shop-assistant said. «That’s all right,» … customer asnwered. Mary bought … dark-grey coat and … hat and gloves to match. … meat is warm enough, but … potatoes are cold. He gave rather … interesting talk, didn’t he? This is rather … good book, isn’t it? «Yes, it’s quite … interesting one»
(ПОМОГИТЕ РАССТАВИТЬ АРТИКЛИ ГДЕ НУЖНО,ПОЖАЛУЙСТА!!!
Скажите пожалуйста в каком времени будет вот это предложении..She…(feel) much better since three hours.
Настя, вы не ошиблись и задали вопрос в правильной теме:
She has been feeling much better since three hours. Уже три часа, как она чувствует себя значительно лучше.
Скажите пожалуйста, на каком месте нужно ставить already в Present Perfect Continious? Ставится ли already после первого вспомогательного глагола как в Present Perfect или в конце предложения?
They have already been living in New-York for three years.
They have been living in New-York for three years already.
Первый вариант совсем не звучит, но как правильно по грамматике?
Спасибо. Помогла строчка про «новую информацию».
Tanya510
Первый вариант общеупотребительный. Второй не запрещён, просто не принят.
спасибо большое мне ваш сайт очень помогает в учебе английского языка=))
Victor, Здравствуйте! А почему «since three hours» Вы перевели как «уже три часа»? Почему не «с трех часов»?
Пожалуйста, Костя. Заходите еще!
Ann, сейчас просмотрел эту фразу. И мне кажется, что был прав. Если бы там было — 3 o’clock, тогда это ваш вариант. А тут вроде мысль в том, что именно три часа прошло.
скажите где слова спутники???????????????
Нек, это не тот случай, когда можно по определенным словам моментально определить время.