<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Past perfect</title>
	<atom:link href="http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/</link>
	<description>Английский язык</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 23:42:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Автор: editor</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-10550</link>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 13:24:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-10550</guid>
		<description>Они надеялись попасть на саммит, но Трэверс приболел в лагере.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Они надеялись попасть на саммит, но Трэверс приболел в лагере.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: editor</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-10548</link>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 13:20:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-10548</guid>
		<description>Ох, Nikolay - это отдельная тема - дай бог здоровья, дойти до нее когда-нибудь в наших статьях.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ох, Nikolay &#8212; это отдельная тема &#8212; дай бог здоровья, дойти до нее когда-нибудь в наших статьях.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: editor</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-10547</link>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 13:20:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-10547</guid>
		<description>Яна, простите - не помог вам вовремя, а сейчас уже наверное поздновато...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Яна, простите &#8212; не помог вам вовремя, а сейчас уже наверное поздновато&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: nAna</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-10139</link>
		<dc:creator>nAna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2011 12:52:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-10139</guid>
		<description>как перевести это предложение-
They had hoped to get the summit but Travers fell ill at base camp</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>как перевести это предложение-<br />
They had hoped to get the summit but Travers fell ill at base camp</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Nikolay</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-9910</link>
		<dc:creator>Nikolay</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 09:28:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-9910</guid>
		<description>Здравствуйте, хотелось бы понять, в каких случаях используется I used to ... ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте, хотелось бы понять, в каких случаях используется I used to &#8230; ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Яна</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-9838</link>
		<dc:creator>Яна</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 16:30:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-9838</guid>
		<description>Умоляю, помогите,пожалуйста, сделать диалог.
S: How long you (to be) a doctor?
L: I ( to graduate) the University fove years ago.
S: That (to be) not a long time. You ( to work) always in this sity?
L: Some years ago I (to work) in a small town.
S: How long (to be) you here?
L: I (to think) I (to be) already for 2 years.
S: And you (to work) always at this hospital?
L: Yes. It (to be) a nice place to work.
S: You (to have) any family here?
L: I (to be) married for over a year. I (to have) a daughter.
S: Really? Where your husband (to do)?
L: He ( to be) a doctor, too. He (to work) at the same hospital. But he (to work) here over seven years.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Умоляю, помогите,пожалуйста, сделать диалог.<br />
S: How long you (to be) a doctor?<br />
L: I ( to graduate) the University fove years ago.<br />
S: That (to be) not a long time. You ( to work) always in this sity?<br />
L: Some years ago I (to work) in a small town.<br />
S: How long (to be) you here?<br />
L: I (to think) I (to be) already for 2 years.<br />
S: And you (to work) always at this hospital?<br />
L: Yes. It (to be) a nice place to work.<br />
S: You (to have) any family here?<br />
L: I (to be) married for over a year. I (to have) a daughter.<br />
S: Really? Where your husband (to do)?<br />
L: He ( to be) a doctor, too. He (to work) at the same hospital. But he (to work) here over seven years.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: v\\\\\\\\\\</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-8911</link>
		<dc:creator>v\\\\\\\\\\</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 10:09:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-8911</guid>
		<description>У роки на до делать от и зашел</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>У роки на до делать от и зашел</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: editor</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-8797</link>
		<dc:creator>editor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2011 12:18:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-8797</guid>
		<description>Michael, отработка корректной устной речи - дело исключительно практики. К сожалению, с помощью книжек и мануалов такого добиться не получится. Я бы посоветовал вам общаться с англоговорящими друзьями, если такие имеются. Если таких нет - то можете найти их в интернете, и общаться через скайп - это совсем несложно. На специальных ресурсах вы наверняка сможете найти англоязычного человека, который сможет помочь вам, а вы сможете помочь ему, например с русским.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Michael, отработка корректной устной речи &#8212; дело исключительно практики. К сожалению, с помощью книжек и мануалов такого добиться не получится. Я бы посоветовал вам общаться с англоговорящими друзьями, если такие имеются. Если таких нет &#8212; то можете найти их в интернете, и общаться через скайп &#8212; это совсем несложно. На специальных ресурсах вы наверняка сможете найти англоязычного человека, который сможет помочь вам, а вы сможете помочь ему, например с русским.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: gggggggggggggggggggggggggggggggggggggg</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-8629</link>
		<dc:creator>gggggggggggggggggggggggggggggggggggggg</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 10:49:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-8629</guid>
		<description>SISKATRYASI</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SISKATRYASI</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Michael</title>
		<link>http://www.anglais.ru/2010/02/past-perfect/comment-page-1/#comment-8616</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 14:55:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anglais.ru/?p=670#comment-8616</guid>
		<description>Не могли бы Вы подсказать метод отработки корректной устной речи? Знаю и понимаю как формируются все времена, в тестах редко ошибаюсь, но как доходит до разговора - начинаю путаться. Буду благодарин если поскажите литературу или какой-нибудь ресурс. Спасибо за сайт, он лучший из всех аналогичных сайтов что я видел!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Не могли бы Вы подсказать метод отработки корректной устной речи? Знаю и понимаю как формируются все времена, в тестах редко ошибаюсь, но как доходит до разговора &#8212; начинаю путаться. Буду благодарин если поскажите литературу или какой-нибудь ресурс. Спасибо за сайт, он лучший из всех аналогичных сайтов что я видел!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

