Новое на сайте

  • Some/any - 4.Сен.2010
  • Break through - 3.Сен.2010
  • Off the top of my head - 2.Сен.2010
  • Break up - 1.Сен.2010
  • Английские имена - 25.Авг.2010
  • Past perfect

    Past perfectPast perfect ещё одно время в английском языке. Часто говорят, что данное время используется редко при разговоре, и я думаю это действительно так. Однако бывают случаи, когда нужно употребить и его, и более того – в книгах оно встречается постоянно. Поэтому стоит иметь представление.

    Формирование past perfect

    Past perfect формируется с использованием глагола to have в прошедшей форме, и причастия прошедшего времени смыслового глагола. Для правильных глаголов используется окончание -ed, а для неправильных – смотрим на третью колонку в таблице неправильных глаголов. Формирование утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений с использованием past perfect приведем в следующей таблице:

     

    Утвердительные
    Лицо Число
    Единственное Множественное
    1 I had learned/studied/read/seen We had learned/studied/read/seen
    2 You had learned/studied/read/seen You had learned/studied/read/seen
    3 He, She, It had learned/studied/read/seen They had learned/studied/read/seen
    Вопросительные
    Лицо Число
    Единственное Множественное
    1 Had I learned/studied/read/seen? Had we learned/studied/read/seen?
    2 Had you learned/studied/read/seen? Had you learned/studied/read/seen?
    3 Had he, she, it learned/studied/read/seen? Had they learned/studied/read/seen?
    Отрицательные
    Лицо Число
    Единственное Множественное
    1 I had not learned/studied/read/seen We had not learned/studied/read/seen
    2 You had not learned/studied/read/seen You had not learned/studied/read/seen
    3 He, She, It had not learned/studied/read/seen They had not learned/studied/read/seen

     
    Примечание: практически всегда, в разговорном английском, применяются сокращенные формы: I had = I’d, She had = She’d, He had = He’d, They had = They’d, We had = We’d, You had = You’d и ещё Had not = hadn’t. Например: I’d read a book, She hadn’t seen the film.

    Использование past perfect

    • Основная идея past perfect заключается в том, что, это время используется для того чтобы указать на действие в прошлом, которое предшествовало другому действию в прошлом.
      • When Kate arrived at the party, John wasn’t there. He had gone home. – Когда Кейт пришла на вечеринку, Джона там небыло. Он ушел домой. (Он ушел домой раньше, чем она пришла. Это значит, что одно действие произошло раньше другого, поэтому используется past perfect)
      • When we got home last night we found that somebody had broken into the flat. – Когда мы пришли домой прошлой ночью, мы обнаружили что кто-то проник в нашу квартиру. (Сначала кто-то проник, затем мы пришли. Последовательность действий очевидна, следовательно, применяем past perfect).
      • When we got back the babysitter had gone home. – Когда мы вернулись, нянька уже ушла.
      • John didn’t want to come to the cinema because he had already seen the film. – Джон не хотел идти в кино, потому что он уже видел этот фильм.

    Важно понимать разницу во временной цепочке. Давайте рассмотрим различия в следующих предложениях: When we got back the babysitter had gone home и When we got back the babysitter went home. В первом случае, «когда мы вернулись, нянька уже ушла» т.е. она ушла раньше чем пришли мы. Во втором случае нянька ушла после того как мы пришли. Ещё пример: «Was John at the party when you arrived? – No, he had already gone home» и «Was John there when you arrived? – Yes, but he went home soon afterwards». В первом случае Джон уехал ранее. Во втором же он уехал после того как прибыл тот кто отвечает на вопрос.

    • В случае, когда последовательность действий и так очевидна, past perfect не используется
      • I opened the door and let him in. – Я открыл дверь и впустил его (мы же не скажем по-русски «Я сначала (заранее) открыл дверь, и затем впустил его»).

    Отдельно можно выделить использование past perfect со словами hope, expect, want, plan, think about, wish. В данном случае мы хотим выразить то, что мы надеялись (ожидали, хотели и т.д.) на что-то, что в итоге не случилось. Т.е. первое действие – мы надеялись, второе – что-то не случилось.

    • They had hoped to get the summit but Travers fell ill at base camp.

    Повторюсь, что это время достаточно часто встречается в книгах, а не в разговорной речи. Однако это не отменяет того что его нужно знать.

    Напоминаю, что все вопросы по данной статье вы можете задать в комментариях и мы постараемся найти на них ответ, а так же примем любые замечания и исправления

    Отправить комментарий

    Похожие записи

    • Похожих записей не найдено