Новое на сайте

  • For the time being - 7.Сен.2010
  • Break off - 6.Сен.2010
  • Ошибки с предлогами #1 - 6.Сен.2010
  • To be out/in of touch, lose touch - 5.Сен.2010
  • Some, any: перевод и употребление - 4.Сен.2010
  • In cold blood

    In cold blood означает хладнокровно. Фактически, при дословном переводе получается «В холодной крови». Несколько примеров:
    Three men were charged with the killing, in cold blood, of a French tourist last summer. – Трое мужчин были обвинены в хладнокровном убийстве французского туриста прошлым летом.
    An unarmed boy was shot in cold blood outside his home yesterday. – Безоружный мальчик был хладнокровно застрелен снаружи своего дома вчера.
    The judge found that John had murdered his wife cruelly and in cold blood – Судья установил, что Джон убил свою жену жестоко и хладнокровно.

    Напоминаю, что все вопросы по данной статье вы можете задать в комментариях и мы постараемся найти на них ответ, а так же примем любые замечания и исправления

    Отправить комментарий

    Похожие записи

    • Похожих записей не найдено